A "verse I never saw": "It is hard for you to kick against the prick"

Marcus Grodi, of the Coming Home Network and EWTN’s “Journey Home” program, has a list called “The Verses I never saw“, meaning the biblical verses he never noticed prior to his journey into the Catholic Church. Today I found my own “Verse I never saw”.

I occasionally visit Mild Colonial Boy’s blog, as I did today, and was surprised to find that it has been renamed “Kicking against the pricks”. That’s a bit rude, I thought, and then saw in his header this quotation from Acts 26:14 (KJV): “I heard a voice speaking unto me, and saying in the Hebrew tongue, Saul, Saul, why persecutest thou me? it is hard for thee to kick against the pricks.

What, I thought? That’s not how I remember it. But sure enough, that is what it says. There is an explanation of the phrase here.

I still think it sounds a bit rude. Perhaps that is what the Mild Colonial Boy intended.

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.

7 Responses to A "verse I never saw": "It is hard for you to kick against the prick"

Leave a Reply to Anonymous Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *